Opción por un mundo marginal y marginado.Tras un proceso degenerativo constante, el potencial humano se ha visto muy reducido en nuestro mundo rural. En una población envejecida, donde los problemas son de tipo afectivo, las mujeres son hoy la mayor esperanza de cambio. Las acciones que se demandan han de responder a satisfacción de necesidades relacionales, mejora de la autoestima, a potenciar el encuentro y debate; a fomentar lluevas iniciativas; a concienciar a la población de que nosotros somos lo mejor que tenemos.
An option for a marginal and excluded world. After a constant degenerative process, human potential in our rural world has been reduced. In an old population, in which problems have an affective nature, women are the greatest hope for challge. Actions to be taken have to answer to relational needs, to improve the self-esteem, to foster meetings and discussion, to encourage new initiatives, to persuade population that we are the best thing we have.