José Manuel Naranjo Gómez, Rui Alexandre Castanho, José Cabezas Fernández , Luis Loures
Las estaciones ferroviarias de alta velocidad son el único punto de acceso para poder disfrutar de este servicio ferroviario. Así, su ubicación y distribución espacial, y las carreteras para poder acceder a ellas adquiere gran importancia. Por este motivo, teniendo en cuenta la población de los municipios peninsulares españoles, se determina el grado de cobertura que ofrecen las 36 estaciones operativas existentes. Una metodología fundamentada en el método de determinación de áreas de captación flotantes en tres pasos, se desarrolla empleando medidas de accesibilidad territorial que fueron obtenidas mediante la herramienta de análisis de redes que ofrece un Sistema de Información Geográfica. Los resultados representados mediante cartografía temática permiten identificar los municipios con mayor cobertura ferroviaria de alta velocidad. También se identifican los municipios con menor cobertura, donde debería mejorarse el acceso por carretera de los residentes en estos municipios a las estaciones ferroviarias de alta velocidad
The high-speed railway stations are the only access point to enjoy this rail service. Thus, its location and spatial distribution, and the roads to access them, acquires great importance. For this reason, taking into account the population of the Spanish peninsular municipalities, the degree of coverage offered by the 36 existing operating stations is determined. A methodology based on the method of determining floating catchment areas in three steps, is developed using territorial accessibility measures which were obtained through the network analysis tool offered by a Geographical Information System. The results represented by thematic cartography allow identifying the municipalities with the highest high-speed rail coverage. The municipalities with less coverage are also identified, where the road access of the residents in these municipalities to high-speed rail stations should be improved