Resumo Este artigo analisa a transição do trabalho assalariado, formal ou informal, para o trabalho por conta própria no Brasil metropolitano, sobretudo, o papel da aposentadoria nesse processo. É importante compreender as transições que ocorrem no final da carreira laboral, particularmente, a escolha pelo trabalho por conta própria, que tem potenciais impactos sobre o bem-estar individual. Os dados utilizados são da Pesquisa Mensal de Emprego (PME), entre os anos de 2002 e 2007. Utilizando a metodologia de pseudopainel, duas principais evidências foram encontradas. Em primeiro lugar, quanto maior a relevância da renda de aposentadoria em relação à renda do trabalho assalariado, menor será a chance de transição. Esse resultado pode indicar que os trabalhadores mais velhos que dependem da aposentadoria para sua sobrevivência possuem uma elevada aversão aos riscos envolvidos no trabalho autônomo. Adicionalmente, trabalhadores informais têm maior chance de transição para conta própria do que os trabalhadores com carteira assinada.
Abstract This paper examines the transition from wage labor, formal or informal, to self-employment in metropolitan Brazil, in particular, the role of retirement in this process. It is important to understand the transitions that occur at the end of the working career, particularly the choice of self-employment, which has potential impacts on individual well-being. The data used are from the Monthly Employment Survey (PME), between the years 2002 to 2007. Using the pseudopainel methodology two main evidence was found. First, the greater the importance of retirement income relative to the income of wage labor, the lower the chance of transition. This result may indicate that older workers who depend on retirement for their survival have high aversion to risk involved in self-employment. In addition, informal workers are more likely to transition to self-employment than formal workers.