Las áreas de montaña europeas asisten a un proceso generalizado de pérdida poblacional y de tejido productivo. El trabajo se centra en la región pirenaica de Navarra y pretende determinar en qué medida afectan estas circunstancias a la misma. Partiendo de la hipótesis de que existen recursos endógenos capaces de dinamizar la zona, el objetivo se enfoca en el establecimiento de pautas que permitan emprender modelos de desarrollo enfocados al estímulo de la misma. Estos modelos deberán cimentarse en la revalorización del medio rural y de sus productos endógenos, surgida como contrapartida al abandono de las actividades tradicionales y al descenso poblacional. Para ello, será necesaria la diversificación de tareas y la comprensión de que, en este caso, el sector primario y el turístico son interdependientes entre sí.
European mountain areas are currently experiencing depopulation and decline in their economic activities. This paper highlights the Pyrenees of Navarre as a study region, and it aims to define how those characteristics can determine his future. It begins with the hypothesis that endogenous resources are suitable to energize this region in the coming years. Given this, the objective is to find a pattern able to begin development models focused into making the region more dynamic. Those models will be based on the new valorization of rural areas and their endogenous goods. That vision begins as a contrast the abandonment of agricultural activities and depopulation. To achieve the proposed objectives, it will be necessary to pluralize economical activities and understand that the primary sector and tourism are interdependent.
Zones de montagne européennes assistent à un processus général de perte de population et productive. Le travail se concentre sur la région pyrénéenne de Navarre et cherche à déterminer dans quelle mesure ces circonstances l'affectent. En supposant que les ressources endogènes capables de stimuler la région, l'objectif se concentre sur la mise en place de lignes directrices leur permettant de développer des modèles de développement axés sur la stimuler. Ces modèles devraient être construits sur la réévaluation des zones rurales et de leurs produits endogènes, ont émergé en contrepartie de l'abandon des activités traditionnelles et le déclin de la population. Pour ce faire, il sera nécessaire diversification des tâches et la prise de conscience que, dans ce cas, le secteur primaire et le tourisme sont interdépendants.