La determinación de la correcta competencia judicial internacional en procedimientos relativos a la responsabilidad parental, reviste una relevancia especial por las consecuencias finales que dicha determinación tiene sobre los menores, principales destinatarios de las medidas que los tribunales competentes adoptarán sobre ellos. Si a ello le añadimos una situación de residencia habitual en Estados miembros diferentes y de litispendencia internacional, la complejidad del caso aumenta. Afortunadamente, las disposiciones comunes del Reglamento Bruselas II bis establecen unos criterios claros para la solución de los conflictos de competencia como el planteado en el caso objeto de análisis.
The determination of the proper international jurisdiction in proceedings related to parental responsibility is particularly relevant due to the final consequences that this determination has on minors, main addressees of the measures that the competent courts will adopt on them. If we add to this a situation of habitual residence in different Member States and an international lis pendens foreclosure, the complexity of the case increases. Fortunately, the common rules of the Brussels II bis Regulation set clear criteria for the resolution of conflicts of competence such as the one raised in the case under analysis.