Temuco, Chile
La Unión Europea desde el inicio del siglo XXI dispone de instrumentos comunes para regular la detención y expulsión de los emigrantes irregulares no obstante estos no se adaptan bien a los flujos masivos de inmigrantes / refugiados como muestra la crisis humanitaria y de seguridad dentro de la misma Europa o en su periferia. La necesidad de establecer unos criterios adaptados a las necesidades actuales no es sólo contingente para el propio prestigio de la Unión Europea, como un auténtico espacio de libertad, seguridad y justicia, sino que puede ser un ejemplo para otros rincones del planeta que también comienzan a percibir la inmigración como un problema a corto plazo. Tras exponer el estado de la cuestión migratoria en relación a la figura de la detención preventiva de los inmigrantes, se plantean las vicisitudes que se derivan de la reacción de la Directiva 2008/115/CE. También se analizan otras consecuencias de la aplicación de estas directivas en torno a la criminalización de la migración. Seguidamente se señalan las luces y sombras emanadas de la jurisprudencia del Tribunal de Luxemburgo, para efectuar propuestas jurídicas en base a las situaciones expuestas.
The European Union since the beginning of the 21st century has common instruments to regulate the detention and expulsión of irregular migrants, although they do not adapt well to massive flows of migrants / refugees as shown by the humanitarian and security crisis within it Europe or in its periphery. The need to establish criteria adapted to current needs is not only contingento n the European Union’s own prestige as a real área of freedom, security and justice, but can also be an example for other corners of the world, perceiving immigration as a short-term problem. After introducing the state of the immigration issue in relation to the figure of the preventive detention of immigrants, the aim is to expose the vicisitudes that arise from the drafting of the 2008/115/CE Directive. Fort he sake of illustration, the light and shadows emanating from the case-law of the Luxembourg Court, to make the most representative legal conclusions from these judgments.