Santander, España
Se propone reflexionar, a partir de las experiencias (formativas, laborales, de consumo, socio-espaciales) de los jóvenes, sobre la idea de la fragmentación social que caracterizaría las sociedades latinoamericanas y, específicamente, México: ¿cómo se vive en y con la desigualdad socioeconómica? Las sociedades fragmentadas serían definidas como sistemas societales de exclusiones recíprocas e inclusiones desiguales. La tolerancia, rechazo o padecimiento de la desigualdad es posible, entre otros factores, a la coexistencia de mundos aislados y distantes dentro de una misma sociedad. Concretamente, la fragmentación social se traduciría en espacios de inclusión diferenciada y desigual, que coexisten y se repelen mutuamente, sin un espacio intermedio de amortiguación. Se proponen cuatro dimensiones de la vida social en las cuales se podría evidenciar la existencia de dos mundos paralelos que no se mezclan: el sistema de enseñanza, el mercado de trabajo, las prácticas de consumo y el territorio (ciudad / campo).
Among the experiences (school, work, consumption and space) of the young people, the author analyses the idea of social fragmentation, which would characterize Latin American societies and, specifically, Mexico: How can we live in and with social inequality? Fragmented societies would be defined as societal systems of reciprocal exclusions and unequal inclusions. Among other factors, tolerance, rejection or suffering of inequality is possible to the coexistence of isolated and distant worlds within the same society. Specifically, social fragmentation would result in spaces of differentiated and unequal inclusion, which coexist and repel each other, without an intermediate space for buffering. Four dimensions of social life are proposed in which the existence of two parallel worlds that do not mix can be evidenced: the education system, the labor market, the consumption practices and the space.