Lérida, España
¿Por qué el interrogante? No está claro que, en cuanto se refiere a la cultura juvenil, lo global acabe eclipsando a lo local. Nos referimos a la globalización, un término utilizado en exceso como definición de escape. Aquí se usa el término para referirnos a los aspectos de la globalización económica y cultural que emanan de la cultura "central", que amenazan con barrer las formas de identidad y prácticas locales en favor de un conjunto de marcos para homogeneizar las prácticas de consumo y modos de pensar la identidad. El artículo cuestiona el colonialismo del discurso sobre la globalización cultural. Rastrea algunos paisajes, así como algunos re latos subalternos de juventud, invisibles en los estudios culturales, predominantemente occidentales. Es un intento de conectar a los jóvenes globales con las culturas, el consumo, la resistencia, el transnacionalismo y el digitalismo de la era global.
Why ask the question? Is it not obvious that, when talking of youth culture, the global eclipses the local. This refers to globalisation, a term all too often used as an escape mechanism. Here the term is ussed to refer to aspects of economic and culrural globalisation emanating from the "central" culture, which threaten to sweep awav local identity and practices in favour of a set of frameworks for homogenising consumption and ways of thinking about identity. The article questions the colonialism of speech over culrural globalisation. It sifts through scenarios, also some subsidiary stories on youth not seen in predominantly western culural studies. It is an attempt to connec global youth with cultures, consumption, resistance and trans-nationalism and digitalisation in the global era.
Per què l'interrogant? No és clar que, pel que fa a la cultura juvenil, allò global acabi eclipsant allò local. Ens referim a la globalització, un terme utilitzat en excés com a definició escapatòria. Aquí s'usa el terme per referir-nos a aquells aspectes de la globalització econòmica i cultural que emanen de la cultura "central", que amenacen amb escombrar les formes d'identitat i pràctiques locals a favor d'un conjunt de marcs per homogeneitzar les pràctiques de consum i maneres de pensar la identitat. L'article qüestiona el colonialisme del discurs sobre la globalització cultural. Repassa alguns paisatges, així com alguns relats subalterns de joventut, invisibles en els estudis culturals, predominantment occidentals. És un intent de connectar els joves globals amb les cultures, el consum, la resistència, el transnacionalisme i el digitalisme de l'era global.