María Carmen Esquinas Novillo
José Luis Castillo-Puche diseminó sus impresiones sobre Hécula y Comala por diversos documentos:
conferencias, entrevistas, artículos, discursos y textos inéditos encontrados recientemente en la Fundación homónima de Yecla. En ellos, en primer lugar, destacan los lazos de unión entre la cultura mexicana y la española. Por otro lado, establece las coincidencias entre ambas ciudades míticas y aborda el asunto del origen literario de estas creaciones. Tal origen lo sitúa en dos novelas de Malcolm Lowry: Bajo el volcán, ambientada en la Cuernavaca mejicana de 1938 y, Ferry de octubre a Gabriola, enmarcada en la Isla Gabriola. Castillo-Puche otorga a Gabriola el papel de precedente indiscutible tanto de Comala como de Hécula. Por último, a partir de estos tres espacios literarios (Comala, Hécula y Gabriola), se ofrece una novedosa lectura que demuestra que no son una mera ficcionalización de un espacio geográfico concreto, sino que han adquirido naturaleza mítica
José Luis Castillo-Puche spread his impressions of Hécula and Comala in various documents: lectures, interviews, articles and unpublished texts that were recently found in the homonymous Foundation of Yecla. In them, before all else, it stands out the bonds between the Mexican and the Spanish culture.
Furthermore, it establishes coincidences between both mythical cities and it deals with the issue of the literary origin of these creations. Such origin is placed in both Malcom Lowry’s novels: Under the volcano, set in the Mexican Cuernavaca in 1938 and, October Ferry to Gabriola, framed in the Gabriola Isle. Castillo-Puche grants Gabriola the undeniable former role of both Comala and Hécula.
Lastly, from these three literary spaces (Comala, Hécula and Gabriola), we are provided with a fresh reading which shows that they are not only a mere fictionalization of a concrete geographical space but also that they have acquired a mythical nature.