La ley y la jurisprudencia han entrado a resolver, si es solidariamente responsable una persona natural, en su condición de beneficiario de una obra, frente al trabajador, contratado por un contratista independiente que en actividad laboral sufre un accidente de trabajo.
Partiendo del supuesto, de que indudablemente el artículo 3° del Decreto 2351 de 1965 que subrogó el artículo 34 del C.S.T, consagra una responsabilidad solidaria de contratistas y beneficiarios pero limitada, pues se predica legalmente, cuando la naturaleza o finalidad de la obra contratada sea conexa con la actividad ordinaria del beneficiario y tiene desde luego su fundamento principal, en la existencia de un contrato de trabajo entre contratista y trabajador. Es decir, que si la labor no es extraña a las actividades normales de quien encargó su ejecución, el contrato produce efectos entre el beneficiario y los trabajadores del contratista independiente.
The law and the jurisprudence hove involved to salve the conflict between the workers to the service of an independent contractor company, that has not fulfilment the obligation to link them to social security and to professional risks and hove had an accident.
For solving this trouble are starting of the supposition that clearly the article 3 of the decree 2351 de 1965 that subrogate the article 34 of the C.S.T (Substantive Code of Job),establishes a solidary responsibility between contractors andrecipients but limited, because is preached legally, when the nature and purpose contracted work is associated with the ordinary activity of the recipients and has of course its principal base in the existence of laborite contract between a contactor and the employee. That is to say, the work is not bizarre to the normal activities of who commissioned its execution, the contract produces effects between the recipient and the employee of the independent contractor company.