El contrato de grupo permite que la prestación de servicio pueda desarrollarse por un sujeto colectivo sin consideración al trabajador concreto e individual. La existencia de un vínculo jurídico único determina que el poder directivo del empresario se atempere porque sedirige al grupo mismo y no a cada uno de sus componentes. Esta decisiva circunstancia implica que uno de sus miembros deba ostentar la representación del conjunto actuando desde el inicio como interlocutor exclusivo de la empresa. Entre el grupo y los trabajadores no existe relación laboral, pero como persona jurídica puede autorregularse en pacto abierto o mediante sus propios estatutos; las condiciones de trabajo pueden ser homogéneas o desigualesy sus discrepancias internas deben plantearse ante la jurisdicción social conforme a la naturaleza laboral del contrato en que se integran.
With a group contract. a group of persons can provide services to companies without being considered individual workers. By having one single legal relationship, the company receiving the services will have less executive powers as it will address the group instead of each of its individual members. Once the group is formed. one of the persons forming the group should act as its representative. Group members will not have an employment relationship with the group but as a legal entity, it can govern itself by means of open agreements and its own articles of association. The group members may have the same or different working conditions and their internal disagreements can be resolved before the employment courts in accordance with the employment nature of their contracts.