Jorge Martín Cordero Torres
Con la buena intención de elevar los niveles de vida de las personas y mejorar las condiciones de quienes habitan el espacio rural, no como una delimitación geográfica, sino como un conjunto de personas, cultura, territorio y actividades diversas; se instrumenta la política pública “programa especial concurrente para el desarrollo rural sustentable” emanado de la Ley de desarrollo rural sustentable y que incluye un conjunto de programas sectoriales relacionados con la promoción del medio rural. Esta política hace necesaria la coordinación de los diferentes niveles de gobierno para incorporar a la población campesina al desarrollo nacional.
In the spirit of the Law of Sustainable Rural Development, the public policy measure “Special Concurrent Program for Sustainable Rural Development” has been designed to fulfill the best intentions of improving the quality of life and general living conditions of people who live in rural areas. The program is an amalgamation of specialized programs related to the advancement of rural environments, which are defined not as geographic areas, but as aggregates of people, culture, territory and diverse activities. This policy requires the coordination of different levels of government in its effort to integrate the population of peasant farmers into nationwide development.