Las dinámicas familiares y proyectos reproductivos instaurados a partir de segundas uniones constituyen el centro de reflexión de este trabajo. Se trata de un estudio cualitativo llevado a cabo en Campinas (Brasil), con un grupo de 10 parejas en segundas uniones, en el que se analizan los aspectos que marcaron la trayectoria de la constitución familiar de procreación de los informantes. Entre los principales hallazgos se observa que la recomposición familiar impone la necesidad de replantear los vínculos con los padres, los deberes y derechos de cada uno de los actores involucrados en una nueva configuración familiar, en donde la existencia de hijos de uniones anteriores y el tipo de contacto con ellos, afectan de manera significativa la dinámica doméstica y familiar, y los deseos de esa nueva pareja de ampliar la familia.
The family dynamics and reproductive projects of second unions constitute the focus of this paper. This is qualitative study undertaken in Campinas (Brazil) on a group of 10 couples that have remarried. It analyzes the aspects that marked the respondents’ process of forming a family. The main findings include the fact that reconstituted families are forced to reformulate links with parents and the duties and rights of each of the players involved in a new family configuration. The existence of children from previous unions and the type of contact with them significantly affects domestic and family dynamics and the new couple’s desire to expand their family.