E ste artículo aborda una discusión conceptual fundamental en la marcha de la gestión pública, que pareciera haberse olvidado en los requerimientos de la eficiencia administrativa, la capacidad y la formación del funcionario. Los modelos de la reinvención del gobierno, la desburocratización y modernización del Estado, los impulsos privatizadores de la función pública, la amplia contratación de las actividades de los negocios asociados al bienestar colectivo, todo ello ha relegado al funcionario a una posición clientelizada, de sometimiento a la inmediatez política, ausente de los hábitos de respeto y práctica de la ética pública, de los valores de la cooperación cívica. Estas circunstancias, le impiden al funcionario asumir el rol virtuoso de contribuir con eficacia en los logros de la gerencia de los asuntos públicos.
This article addresses a fundamental conceptual discussion on the progress of governance, which seems to have forgotten the requirements of administrative efficiency, capacity and staff training, models of government reinventing, bureaucracy reduction, state modernization, privatization of public services, and the comprehensive outsourcing of business activities associated with collective welfare. This has relegated the official to a client sized position of subservience to political immediacy, absent from the habits of respect and practice of public ethics and values of civic cooperation. These circumstances keep the official from taking the virtuous role of effectively contribute in the achievements of the public affairs management.