Las infraestructuras y los servicios de salud deben llegar a todas las personas sin discriminación, sobre todo en la aplicación de las nuevas tecnologías de la información y la comunicación en el ámbito sanitario.
Se trata de avanzar con el objetivo muy claro, de responder a las demandas de los ciudadanos, eje de toda la actuación del sistema sanitario, mejorar su accesibilidad a los recursos e incrementar la calidad de la prestación sanitaria. Sin embargo, dado el modo de originarse las TIC en el mundo sanitario y sus aplicaciones, y las funciones a desempeñar a las que está llamada, importa detenernos en los pilares o principios sobre los que se debe asentar esta regulación, que son, entre otros, la igualdad y la solidaridad.
The infrastructures and health services must reach everyone without discrimination, particularly in the implementation of new information technologies and communication in healthcare. It is a question of moving forward with the clear objective of responding to the citizens demands, the hub of the entire health system performance, improve access to resources and increase the quality of health care delivery.
However, In the way TIC are being generated in the healthcare and its applications, the functions to be performed to which it is object, it is important to dwell on the pillars or principles that should settle this regulation, which include , equality and solidarity.