Este artículo sostiene que la ética jurídica debe formar parte de la educación jurídica obligatoria para ambos, como parte de una formación jurídica general y con el fin de preparar adecuadamente los abogados de las exigencias éticas de la práctica. Luego, basándose en la teoría moral, psicología moral y un estudio empírico de los estudiantes de derecho, este artículo analiza qué se debe enseñar y cómo. Más específicamente, se pone de manifiesto las carencias de un sistema convencional ", basado en normas" enfoque para la enseñanza de ética, y las insuficiencias de un método cognitivo, en última instancia, llamando para la instrucción ética para desarrollar el carácter moral de los alumnos a través de una combinación de la enseñanza de la ética, la experiencia en el trato con casos reales a través de clínicas jurídicas estudiante y la reflexión sobre esa experiencia.
This article argues that legal ethics should form part of compulsory legal education in order both as part of a general legal education and in order to properly prepare lawyers for the ethical demands of practice. Then, drawing on moral theory, moral psychology and an empirical study of law students, this article looks at what should be taught and how. More specifically, it highlights the failings of a conventional, ‘rule-based’ approach to ethics instruction, and the insufficiencies of a cognitive method, calling ultimately for ethics instruction to develop students’ moral character through a combination of ethics teaching, experience in dealing with actual cases through student law clinics and reflection on such experience.