Esther Erice Martínez
El derecho de filiación se encuentra, en el entorno europeo, dentro de una fase nueva de su evolución histórica, propiciada por el planteamiento de su configuración desde la perspectiva de la tutela y desarrollo de los derechos fundamentales.
No puede obviarse que la filiación es, de modo prevalente, una institución de protección del hijo, aun así deben conjugarse sus derechos con los del resto de aquellas personas que tengan intereses legítimos en el ejercicio de las acciones de filiación.
In Europe, relationship law is currently in a new stage of its historical evolution, driven by a new approach which seeks to implement it in such a way as to protect and develop fundamental rights. We cannot ignore the fact that relationship law is predominantly an institution to protect children. Even so, their rights have to be combined with those of the other people with a legitimate interest in exercising the rights of parentage.
Europako testuinguruan, seme-alabatasun eskubidea fase berrian dago, bilakaera historikoari dagokionez. Aipatu eskubidea tutoretzaren ikuspegitik eta oinarrizko eskubideak garatzeko ikuspegitik eratzeko planteamenduak ekarri du fase berri hori. Ezin daiteke albo batera utzi seme-alabatasuna, batez ere, seme-alabak babesteko instituzioa dela; hala ere, filiazio-egintza erabiltzean interes legitimoak dituztenen eskubideekin elkartu behar dira horien eskubideak.