Émilie Adam-Vézina
Este artículo trata de las trayectorias de exilio de mujeres de origen africana (región de los Grandes Lagos) y refugiadas en Canadá. Más precisamente, el artículo se centra sobre el caso de mujeres viviendo con el VIH-SIDA. Si los factores ante- y post-migración puedan afectar a sus vidas y su salud, este articulo pone de manifiesto los efectos del acceso al territorio y a los servicios de salud. Después de una síntesis de la legislación canadiense sobre la entrada y las disposiciones para los pacientes migrantes – y especialmente para las personas VIH-positivas –, este artículo muestra, a través de las historias de vida de las mujeres encontradas, cómo estas políticas afectan a su trayectoria y su salud. Veremos que la legislación canadiense impone un conjunto de restricciones para estas mujeres que viven con el VIH, mientras que puede ser un recurso para aprovechar algunas oportunidades específicas.
This article explores certain aspects of the exile trajectories of women living with HIV-AIDS from the African Great Lakes and coming to Canada. If pre- and post-migratory factors can have an impact on their living conditions and health, we will focus rather on the effects of Canadian legislation on access to the territory and to healthcare for these migrants. Aftera brief summary ofCanadian legislationgoverningtheentryfor sick migrantandespeciallyHIV-positive migrantswe will show through thestoriesof the women interviewed, who mainlyfleeingviolence and persecutiongendered, how these policiesaffecttheir trajectory and their health. We will seethat Canadian lawis aset of constraintsforrefugeeswith HIV, while providing aresource availabletocapture somespecificopportunities.
Cet article explore certains aspects des trajectoires d’exil de femmes réfugiées de la Région des Grands Lacs africains vers le Canada et atteintes du VIH-sida. Si les facteurs pré et post migratoires peuvent avoir un impact sur leurs conditions de vie et leur santé, l’angle que nous avons privilégié ici traite des effets des conditions législatives d’accès au territoire et aux soins pour ces migrantes. Après un bref exposé du contexte législatif canadien qui régit l’entrée sur le territoire et des dispositions relatives aux migrants malades et en particulier aux personnes séropositives au VIH nous montrerons, au travers des récits des femmes rencontrées, fuyant principalement des violences et persécutions genrées, comment ces politiques influencent leur trajectoire et leur santé. Nous verrons que la législation canadienne pose un ensemble de contraintes pour les réfugiées séropositives, tout en constituant une ressource mobilisable propre fournissant certaines opportunités.