La obra de Pierre Bourdieu tiene como pretensión explícita superar las principales dicotomías de las ciencias sociales: objetivismo/subjetivismo e individuo/sociedad. Sin embargo, el concepto central que permitiría ese quiebre, el habitus, padece de ciertas asimetrías, que en último término reproducen tales dicotomías. Esto se observa en la diferencia entre hexis e illusio y en la comprensión de la hexis como medio estructurante del habitus. Como resultado de lo anterior, la teoría del habitus choca con ciertos límites, tales como la incapacidad de explicar el cambio histórico y el tránsito a la modernidad. De esta forma, la sociología bourdieuana demuestra que la búsqueda de ‘soluciones’ a las paradojas derivadas de una lógica bivalente no hace sino reproducir sus dicotomías y antinomias. Una alternativa a este cul-de-sac la ofrecen tanto la teoría de sistemas sociales como la teoría del actor-red, a la luz de las cuales queda en evidencia que la teoría social no se puede acabar en el problema de la relación entre individuo y sociedad o entre acción y estructura.
Pierre Bourdieu’s work aims explicitly at overcoming the main dichotomies of social sciences, such as objetivism/subjetivism and individual/society. Nevertheless, the central concept that would enable this rupture, the habitus, undergoes certain asymmetries, which end up reproducing such dichotomies. This becomes evident in the difference between hexis and illusio and in the understanding of hexis as the structuring medium of habitus. As a consequence of this, the theory of habitus exhibit certain limits, such as the incapability to explain the historical change and the transition to modernity. Thus, Bourdieu’s sociolog y demonstrates that attempts at ‘solving’ the paradoxes deriving from a two-valued logic can’t but reproduce its dichotomies and antinomies. An alternative to this cul-de-sac can be found in both, social systems theory and actor-network theory, which make evident that social theory is not coterminous with the problem of the relationship between individual and society or between agency and structure.