Santiago Álvarez González
Las disposiciones del Reglamento (UE) n.º 1215/2012 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 12 de diciembre de 2012, relativo a la competencia judicial, el reconocimiento y la ejecución de resoluciones judiciales en materia civil y mercantil, deben interpretarse en el sentido de que una acción de anulación de un acto de donación de un inmueble por incapacidad para otorgarlo del donante no corresponde a la competencia exclusiva del tribunal del Estado miembro en el que se halla el inmueble, prevista en el artículo 24, punto 1, de ese Reglamento, sino a la competencia especial prevista en el artículo 7, punto 1, letra a), del mismo Reglamento.
Una acción para la cancelación en el registro de la propiedad de los asientos relativos al derecho de propiedad del donatario corresponde a la competencia exclusiva prevista en el artículo 24, punto 1, del referido Reglamento
The provisions of Regulation (EU) n.º 1215/2012 of the European Parliament and of the Council of 12 December 2012 on jurisdiction and the recognition and enforcement of judgments in civil and commercial matters is to be interpreted as meaning that an action seeking the avoidance of a gift of immovable property on the ground of the donor’s incapacity to contract does not fall within the exclusive jurisdiction of the courts of the Member State in which the property is situated, provided for under Article 24 (1) of Regulation nº. 1215/2012, but within the special jurisdiction provided for under Article 7(1)(a) of that regulation.
An action seeking the removal from the land register of notices evidencing the donee’s right of ownership falls within the exclusive jurisdiction provided for under Article 24(1) of the same regulation.