Tradicionalmente ha habido dos ramas de la Administración que se ocupaban de la salud de los animales: una lo hacía para proteger la salud humana; otra lo hacía para proteger la ganadería como sector económico. Toda la legislación y toda la organización pública estaban articuladas sobre esa distinción; también lo estaba la distribución de competencias entre el Estado y las Comunidades Autónomas. Pero esa división, que siempre fue relativa, resulta hoy por completo artificiosa. Por eso últimamente se tiende a configurar un régimen jurídico unitario de toda la sanidad animal. En este artículo se pone de relieve la progresiva aproximación de esos dos géneros de actuación administrativa y sus principios comunes.
Two different branches of the public Administration have traditionally tackled the issue of animal health. One of them aimed to protect peoples health. The other one aimed to protect the livestock as an economic sector. This distinction was the base for all the relevant legislation and the administrative organization on this field, as well as for the allotment of competences between the State and the Autonomous Communities. However, this distinction, which never was fully convincing, is considered to be completely meaningless today. This is why, in recent times, the prevailing approach seeks for a single legal scheme for animal health. This paper underlines the progressive alignment of the two traditional ways of public intervention above mentioned and their common principles.