Bajo el Segundo Imperio Colonial Francés, los «súbditos» eran considerados como nacionales privados de los derechos de los ciudadanos. Esta especificidad colonial es un elemento esencial de la historia de la nacionalidad y de la ciudadanía en el contexto francés: no sólo revela las profundas tensiones entre las tendencias inclusivas y exclusivas, sino que, a través del concepto de asimilación que generó, ha influido profundamente en las definiciones de la pertenencia nacional.
During the French Colonial Second Empire, the “subjects” were considered as nationals deprived of their citizen’s rights. This colonial specificity is an essential element of the history of nationality and citizenship in France. It not only reveals the deep tensions between inclusive and exclusive tendencies, but, through the concept of assimilation it has produced, it has also influenced the definitions of national belonging.
Sous le Second Empire colonial français, les « sujets » ont été considérés comme des nationaux privés des droits du citoyen. Cette spécificité coloniale est un élément essentiel de l’histoire de la nationalité et de la citoyenneté dans le contexte français : non seulement elle révèle les tensions profondes entre tendances inclusives et exclusives, mais aussi, à travers le concept d’assimilation qu’elle a généré, elle a profondément influencé les définitions de l’appartenance nationale.