Salamanca, España
Barcelona, España
Traductora, novelista, crítica de arte, defensora de los derechos de la mujer y del divorcio, maestra… son muchas las facetas que caracterizan a Carmen de Burgos, pero si hay una que destaca por encima de las demás es la de periodista. Carmen ha pasado a la historia por ser la primera mujer contratada como redactora en un periódico de España. Frecuentemente conocida bajo el sobrenombre de “Colombine”, esta comunicadora del siglo XX destacó por su ideología liberal que transgredía las convenciones morales de la época. Este trabajo realiza una revisión de la producción periodística de Carmen de Burgos en su etapa como corresponsal de guerra en Marruecos y analiza el tratamiento que la autora realiza sobre la mujer en sus crónicas durante los meses de agosto y septiembre de 1909.
Translator, writer, film critic, women’s rights and divorce advocate, teacher… There are many facets that portray Carmen de Burgos but one of them stands out among the others: she was a journalist. Carmen has gone down in history because she was the first woman being hired as a writer by a newspaper in Spain. Known by her pen-name Colombine, this 20th century communication professional stood out due to her liberal thinking which disagreed with the moral standards of her age. This paper looks over Carmen de Burgos’ journalistic production as Marruecos war correspondent in order to analyse how the author presents women in her articles during August and September, 1909.