Tomás Errázuriz
Partiendo del entendido de que la vida urbana puede extenderse a los territorios extraurbanos antes de que estos sean construidos e incorporados a la trama, se estudiarán los paseos de ocio a las afueras de Santiago, que se volvieron recurrentes gracias a los medios de transporte motorizados durante el primer tercio del siglo xx. Se propone que los nuevos destinos de las prácticas del ocio en los extramuros de la capital tuvieron un rol fundamental en la valorización y difusión de un paisaje de los “alrededores” de Santiago. Como antesala para algunos de los valores que impulsarían el proceso de suburbanización, este paisaje se construyó bajo la lógica de la contraposición ciudad/campo, donde el primer polo representaba la rutina, el trabajo, la agitación, el nerviosismo y, en último término, la corrupción; mientras el segundo, la posibilidad de escape, respiro o descanso de los males del primero.
Based on the understanding that urban life can be extended to non-urban areas before they are constructed and incorporated into the urban fabric, this paper studies leisure trips to the outskirts of Santiago that became recurrent thanks to motorized transportation during the first three decades of the twentieth century. It is proposed that the new destinations for leisure practices played a crucial role in the symbolic construction of the landscape of the outskirts of the city. As a prelude to some of the values that would drive the process of suburbanization, this landscape was built under the logic of the opposition between city and country, where the former represented the routine, work, agitation, nervousness and ultimately corruption; while the later, the possibility of escaping, a breath or a break from the evils of the city