Valencia, España
La Directiva 115/2008/CE relativa a normas y procedimientos comunes en los Estados miembros para el Retorno de los nacionales de terceros países en situación irregular es conocida, de forma generalizada, como la “Directiva de Retorno”. En ella se establecen medidas comunes para los Estados de la Unión Europea (aunque no se incluyen todos) relativas al procedimiento de retorno de nacionales de terceros países que consta de dos fases: el retorno voluntario y el forzoso. Realizamos un análisis del origen, los principios inspiradores y el contenido básico de esta Directiva, que cuestiona algunos derechos fundamentales en la adopción de medidas relativas a la tutela judicial efectiva, los plazos de internamiento o la protección de menores.
The 115/2008/CE Directive on common rules and procedures in Member States for the Return of third country nationals in an irregular situation is known, in general, as the “Directive of Return”. It lays down common measures for the States of the European Union (although not all are included) on the procedure for return of third country nationals which consists of two phases: the voluntary and forced return. We carry out an analysis of the origin, the principles and the basic contents of this Directive, that challenges some fundamental rights relating to effective judicial measures, periods of confinement or protection of minors.