Cuerpo y alma. A partir de una observación participante conducida durante un año en una sala de entrenamiento del ghetto negro en Chicago, se esfuerza este artículo de despejar los principios que organizan el boxeo como actividad social en la cual el cuerpo humano es a la vez la sede, el instrumente) y el 'blanco de tiro'. El análisis del reclutamiento social de los pugilistas, de sus motivaciones y de los tipos de interaction en el gim muestra que ese mundo clausurado sobre sí mismo no puede definirse fuera de su relación de oposición simbiótica a la "calle" : la sala es el lugar de una disciplina corporal intensiva mas también el soporte de una especifîca sociabilidad masculina protegida de las presiones del ghetto. El aprendizaje del pugilismo requiere una verdadera conversion gimnica, perceptual, emocional y mental que se efectua en un modo práctico y colectivo y excluye la mediacián de una pedagogia explicita. El espacio del gim donde se opera una interminable arreglada manipulación de los cuerpos de los boxeadores, colectivamente orquestada bajo la dirección informal del entrenador, permite a los boxeadores-aprendices realizar, día a día, un invertimiento (en el doble sentido de la economía y del psicoanálisis) en esta actividas y adquirir a largo plazo una especie de "sentido pugilístico práctico" que les permite administrar rigurosamente su capital-(cuerpo), condición de una carrera de boxeador.
Corps et âme. A partir d'une observation participante menée durant un an dans une salle d'entraînement du ghetto noir de Chicago, cet article s'efforce de dégager les principes qui organisent la boxe en tant qu'activité sociale dont le corps humain est à la fois le siège, l'instrument et la cible. L'analyse du recrutement social des pugilistes, de leurs motivations et des types d'interaction dans le gym montre que ce monde clos refermé sur lui-même ne peut se définir hors de sa relation d'opposition symbiotique à la "rue" : la salle est le lieu d'une discipline corporelle intensive mais aussi le support d'une sociabilité masculine spécifique protégée des pressions du ghetto. L'apprentissage du pugilisme requiert une véritable conversion gymnique, perceptuelle, émotionnelle et mentale qui s'effectue sur un mode pratique et collectif et exclut la médiation d'une pédagogie explicite. L'espace du gym où s'opère une interminable manipulation réglée des corps des boxeurs, collectivement orchestrée sous la direction informelle de l'entraîneur, permet aux apprentis-boxeurs de réaliser, jour après jour, un investissement (au double sens de l'économie et de la psychanalyse) dans cette activité et d'acquérir à la longue une sorte de "sens pratique pugilistique" leur permettant de gérer rigoureusement leur capital-corps, condition même d'une carrière de boxeur.
Body and Soul. Drawing on a year-long participant observation study of a blackboxing gym in Chicago's ghetto, this article attempts to outline the principles that organize boxing as a social activity of which the human body is at once the seat, the instrument, and the target. Analysis of the social background of fighters, of their motivations, and of the types of interaction that go on in the "gym" shows that this self-enclosed world cannot be defined outside of its relation of symbiotic opposition to the "street" : the boxing club is the locus of an intense bodily discipline but also the backbone of a specific masculine sociability that it protects from the pressures and insecurity of ghetto life. Learning pugilism requires to effect, on a practical and collective mode, a genuine gymnic, perceptual, emotional and mental conversion : the boxer's workout consists of an endless regulated manipulation of the body that somatizes and diffuses the knowledge stored and displayed by all the members of the club by means of a gestural and visual pedagogy that excludes the mediation of a theory. Wighin the scheme created by the synchronization of drills and by the disposition of bodies in the space of the "gym", the coach operates in the manner of an implicit conductor whose main function is to elicit and to proportion the investments -in the twofold sense of economies and psychoanalysis- of the boxers by maintaining their belief in the pugilistic illusio. Finally, the successful unfolding of a boxing carrier demands a rigorous management of one's bodily capital which is not the product of individual decision-making or of external normative imposition, but the expression of a "pugilistic practical sense" (and especially of a relation to the body and to time) born from the lasting immersion in the specific universe. The Manly Art thus presents the paradox of an hyper-individual sport whose inculcation is quintessentially collective. This investigation ultimately reveals boxing to be a kind of "savage science" that stands at the borderline between culture and nature and whose adequate understanding requires that we forsake the conventional oppositions between the body and the spirit, rational choice and habit, and between the individual and the institution.
Leib und Seele. Der Artikel fuftt auf der Auswertung einer 1-jährigen teilnehmenden Beobachtung in einer Boxerschule im Schwarzengetto von Chicago. Dargestellt werden die Prinzipien, nach denen sich das Boxen als soziale Aktivität organisiert, bei der der menschliche Körper zugleich Sitz, Instrument und Zielscheibe ist. Die Untersuchung der sozialen Rekrutierung der Boxer, ihrer Motivationen und Interaktionstypen im Trainingssaal belegt, daß sich diese nach aufkn abgeschlossene Welt ohne die symbiotische Oppositionsbeziehung, die sie zur "Strate" unterhält, nicht definieren läßt : Im Trainingssaal findet eine extreme körperliche Disziplinierung statt, doch ist er zugleich Trager einer gegenüber dem Getto geschützten spezifischen männlichen Soziabilität. Das Erlernen des Boxkampfs erfordert eine regelrechte körperliche, geistige, perzeptive und affektive Konversion, die auf einer kollektivpraktischen Ebene und ohne Vemittlung einer expliziten Pädagogik vollzogen wird. Die Boxerschule, in der die Körper der Boxer unter informeller Leitung des Trainers und in kollektiver Abstimmung einer fortlaufenden geregelten Manipulation unterzogen werden, gestattet es den angehenden Boxern, Tag für Tag in diese Aktivität zu investieren und sie affektiv zu besetzen. Auf diese Weise eignen sie sich mit der Zeit jenen "praktischen Boxer-Sinn" an, der es ihnen erlaubt, ihr Kapital in Gestalt ihres Körpers rigoros zu verwalten - Voraussetzung schlechthin einer Boxer-Karriere.