A pesar de contar con las condiciones y argumentos para ser una empresa pública, la CFE no lo es en la práctica debido a la normatividad que le impone el Estado mexicano. Su marco normativo no le permite tomar las decisiones óptimas que garanticen alcanzar su potencial comercial. La transformación de la CFE no implica necesariamente la sustitución de su marco de derecho público por uno de derecho privado. Finalmente, estamos ante la oportunidad de dotar a la CFE con las atribuciones de una empresa a través de la definición de empresa productiva del Estado
Although there exist conditions and justifications to let CFE become a truly state owned, commercially oriented, utility company, this hasn’t been the case until now, due to the limitations posed by its legal framework. Such legal framework does not allow CFE to make the best decisions to achieve its fullest commercial potential. CFE´s transformation into a true publicly owned company does not require it to abandon its structure of public law to adopt one of private law. Finally, we have the opportunity to apply to CFE the legal framework for a real enterprise by creating the correct definition of a State Productive Enterprise