Sevilla, España
La incorporación de España a la Unión Europea en 1985 coincidió con la aparición de una nueva Ley española de aguas que sustituyó a otra anterior decimonónica. La nueva Ley española actualizó muchas instituciones y técnicas demandadas por las necesidades e intereses surgidos en el pasado, ofreciendo así mucha experiencia en esta materia. Sobre ésta ha incidido el derecho de la Unión Europea, inicialmente limitado a imponer medidas protectoras de la salubridad, ampliando luego sus objetivos hacia el buen estado ecológico general de las aguas y, finalmente, mediante la Directiva Marco 2000/60 ha conseguido penetrar e influir en los múltiples aspectos que componen el derecho de las aguas continentales, la protección de las marítimas y el medio ambiente en general, con sus dos técnicas básicas: la Demarcación Hidrográfica y la Planificación Hidrológica.
The incorporation of Spain to the European Union in 1985 coincided with the emergence of a new Spanish Water Act which replaced an earlier nineteenth century. The new Spanish Law updated many defendants and techniques for the needs and interests arisen in the past, providing a lot of experience in this area. This has had an impact on the European Union law, initially limited to impose protective measures of health, then expanding its goals to the good overall ecological status of waters and finally through Framework Directive 2000/60 has managed to penetrate and influence in the many aspects that make up the Right of inland waters, maritime protection and the environment in general, with its two basic techniques: the River Basin and water Planning.