Edelmira Fernández Losada
En este trabajo se analizan las formas que las mujeres herederas de los principios ilustrados utilizaron para conquistar la libertad femenina. Una libertad que les fue negada sistemáticamente durante este periodo y que obligó a que muchas mujeres tuvieran que buscar modos alternativos de expresar sus ideas y opiniones y poder llevar una vida personal de acuerdo con sus ideales. En concreto, se examina el pensamiento feminista de Emilia Pardo Bazán y cómo esta autora lo aplica en sus relaciones personales y amorosas, convirtiéndose en un instrumento para romper con los estereotipos de la época en la que, bajo la influencia del ideal de la domesticidad, se consideraba a la mujer un ser carente de individualidad, pues su vida solo tenía sentido a través de la figura masculina, ya fuera padre o marido. La autora, frente a esta concepción de las relaciones entre los dos sexos, presenta un modelo de mujer mucho más independiente y unas relaciones amorosas igualitarias entre hombres y mujeres.
This paper examines the ways women who inherited the Enlightenment principles used to conquer the female freedom. A freedom that was systematically denied to them during this period and which forced many women to use alternative forms to express their ideas and opinions to be able to have a personal life in accordance with their ideals. In this sense, the feminist thought of Emilia Pardo Bazán is examined and how she applies it in her personal and loving relations hips, becoming and instrument to break with the stereotypes of the time in which, under the influence of the ideal of domesticity, women were considered as a being with a lack of individuality as their lives only had sense through the masculine figure, either a father or a husband. The author, in relation to this conception of the relationships between both sexes, presents a model of a much more independent woman and egalitarian loving relationships between men and women.