La educación permanente - La formación permanente, imperativo de civilización constituyer un arte nuevo de vivir : saber resistir al tiempo. Descansa en una dialectica del continuo y del discontinuo y su concretizacion exige una guerra de movimiento. Incumbiria a un gran Ministerio de Education national reagrupando todas las responsabilidades educativas actualmente dispersadas, el poner en juego al servicio de la nación y bajo su control, el conjunto de los medios necesarios a esa ciencia.
Further education - Further training, as an imperative of our civilization, is a new art of living : the ability of facing the time. It is based on dialectics of continuity and discontinuity. Practically, it requires a war of movement. An enlarged Ministry of Education, covering all the education responsabilities, which are not united at present, would have to promote, in the interest of the nation and under its supervision, all the appropriate means for this « science ».
La formation permanente, impératif de civilisation, constitue un nouvel art de vivre : savoir résister au temps. Elle repose sur une dialectique du continu et du discontinu, et sa concrétisation exige une guerre de mouvement. Il appartiendrait à un grand ministère de l'Education nationale regroupant toutes les responsabilités éducatives, actuellement dispersées, de mettre en jeu au service de la nation et sous son contrôle, l'ensemble des moyens nécessaires à cette «science».