En este artículo se presentan dos padecimientos que fueron estudiados en diversas comunidades guatemaltecas con diversas identidades. Uno de ellos es el “alboroto de lombrices”, donde se expone la relación que tiene éste con la idea de nawalismo, a la vez se hace un análisis de la lógica de su tratamiento dentro de una cosmovisión propia. Posteriormente se analiza el padecimiento “matriz caída”, kasilab’ kipam, kb’e le pamaj, b’enap pamaj, chaqij pamaj, donde se explica como la percepción diferenciada sobre el cuerpo humano debe ser un elemento obligatorio a tomar en consideración para establecer una mejor comunicación entre trabajadores de salud y pacientes. Finalmente se hacen dos reflexiones: ¿Qué tan diversos somos? para referirse al territorio mesoamericano en comparación con otros y ¿Qué tan diferentes somos en Guatemala, los hablantes de idiomas mayas de los hablantes del castellano?
In this article, are shown two conditions that were studied in several Guatemalan communities with different identities are presented. One is the “alborto de lombrices”, the relationship between the latter and the idea nawalismo, while an analysis of the logic of their treatment within a worldview itself becomes exposed. Then the condition “matriz caída”, kasilab’ kipam, kb’e le pamaj, b’enap pamaj, chaqij pamaj is analyzed. It explains how the differentiated perception of the human body should be mandatory to take into consideration to establish better communication between health workers and patients item. Finally two reflections: How diverse are we done? to refer to Mesoamerica compared with others. The other reflection explains How different are in Guatemala Mayan languages speakers of Castilian speakers?