La narración aquí descrita no es imaginación pura, la realización es un paso por las particularidades e ideas expuestas por diferentes autores. La composición de algunos personajes se basan en una relectura de sus obras y pensamientos, no en profundidad, pero sí en una clara alusión con encuentros fortuitos y negaciones de los mismos mientras el relato se desarrolla.
Acompañan individuos sacados de libros, llevados a una realidad, en tanto ésta se compone de ideas de alguien más, en confrontación con relaciones propias. Nada es lo que parece, pero sigue siendo. Todo está distorsionado por ideas ajenas. Al varón lo aporta Judith Butler (2006) con su reglamento del género. La mujer en su compra fácil es parte de la modernidad liquida de Zygmunt Bauman (2004). El tiempo se desarrolla del acontecimiento por Guilles Deleuze (2005). Entre Sartre (1954) y Foucault (1992) aportan al actor principal, su vida, transcurso y sentir en el anonimato total, consiente del porvenir que se digerirá en un sorbo.
The story here is not pure imagination, the realization is a step particularities and ideas put forward by different authors. The composition of some characters are based on a reading of his works and thoughts, not in depth, but a clear reference to chance encounters and denials of them as the story unfolds.
Accompanying individuals drawn from books, brought to reality, as it consists in someone else’s ideas in confrontation with own relationships. Nothing is what it seems, but still. Everything is distorted by ideas of others. The man is provided by Judith Butler (2006) with its rules of the genre. The woman in her easy purchase is part of liquid modernity Zygmunt Bauman (2004). The time is developed by Gilles Deleuze (2005) event. Sartre (1954) and Foucault (1992) provide the main actor, his life course and feel in total anonymity, consent of the future that will digest in one gulp.