Este trabajo pone de relieve las transformaciones que recientemente ha registrado el Derecho Administrativo en relación con la forma como tradicionalmente se han atendido funciones como la protección de la comunidad frente a riesgos o amenazas para la seguridad o salubridad públicas. Al análisis efectuado subyace una pretensión metodológica básica: subrayar la importancia que tiene para la ciencia jurídico-administrativa la observación de la práctica cotidiana de la Administración, en contraste con la visión que privilegia la construcción del Derecho Administrativo a partir del estudio de la jurisprudencia de juez de la Administración.
This article points out the transformations suffered by the administrative law system regarding the way how he has traditionally accomplished the function of protecting the community against public security and public health risks. This analysis implies a particular methodological goal: to make emphasis in the importance of observing the administrative everyday praxis in order to construct the administrative law system, in contrast to the vision that takes the administrative jurisprudence as the basic base for this doctrinal task.