La Ley 27/2013, de 27 de diciembre, de Racionalización y Sostenibilidad de la Administración Local, contempla, casi como única medida, para modificar nuestra planta municipal la fusión de municipios y, para ello, crea un instrumento nuevo que es el convenio de fusión. En este trabajo, después de exponer nuestra planta municipal –también desde el punto de vista histórico- y lo realizado en otros países de nuestro entorno, se estudian las escasas previsiones que la Ley dedica a la fusión de municipios y al nuevo instrumento creado para favorecer esta política. Un año después de su entrada en vigor no se ha firmado ningún convenio de fusión y nuestra planta municipal permanece inalterable y sin expectativa de la modificación urgente y de fondo que necesita.
The Law 27/2013, of December 27th, for the Rationalization and Sustainability of the Local Administration, takes into consideration, almost as its only measure, the merge of municipalities in order to change our municipal plant. This paper, after explaining the main features of our municipal plant (also from an historical point of view) and taking into account the achievements made by States from our nearby environment, is aimed to the study of the scarce legal provisions in the Law devoted to the merge of municipalities as well as the new instrument created to boost this policy.
Not a single merge agreement has been signed one year after the Law entered into force, at the same time our municipal plant remains unalterable and without any prospect for the deep and urgent amendment that it requires.