El artículo propone diferenciar dos grandes líneas en la jurisprudencia europea del Tribunal Constitucional Federal Alemán. El solapamiento y discontinuidad de esta jurisprudencia no debiera confundir sobre su conclusión y potencial convergencia. En este sentido cabe señalar el posible despertar de una bella durmiente, la fórmula «Solange».
This article proposes to distinguish two main lines in the european jurisprudence of the German Federal Constitutional Court. Overlap and discontinuity of this jurisprudence should not be confused about its evolution and potential convergence. In this sense, it should point out the possible awakening of a sleeping beauty, the formula «Solange».