La televisión es un medio de comunicación por excelencia. En las sociedades contemporáneas desempeña un papel decisivo al influir en la forma de actuar o pensar de las personas, logra modificar la manera en que los hombres conocen y comprenden la realidad que los rodea. Por su carácter instructivo y educativo constituye un instrumento que facilita el diálogo entre los miembros de la sociedad. La presente investigación analiza la necesidad de una televisión comunitaria verdadera. Más allá de sus condiciones geográficas buscamos una televisión que refleje a su gente, apegados a los conceptos teóricos de lo que hoy en el mundo se conoce como TV comunitaria, capaz de lograr una retroalimentación con su público y con ello una repercusión mayor en la vida cotidiana de quienes allí viven, como entes sociales transformadores de su propia realidad
Television is a medium of communication par excellence. In contemporary societies plays a decisive role in influencing the way of acting or thinking of individuals, able to modify the way that men know and understand the reality around them. Because it is instructive and educational is a tool that facilitates dialogue between members of society. The present research analyzes the need for true community television. Beyond its geographical conditions seek a television that reflects their people, attached to the theoretical concepts of what is now known as the world community TV, able to achieve with your audience feedback and thus a greater impact on life everyday living there, as social beings transform their own reality