La comunicación para el desarrollo en los jóvenes lo apreciamos en el sentido de la migración, en esa vida cotidiana donde se percibe la interacción con el mundo adulto por un lado, y con el mundo de los jóvenes por el otro.
En el caso de Parácuaro, la comunicación nos permite aproximarnos al fenómeno de la movilidad hacia otro país, y donde esas redes de migración que inicialmente tenían una función de flujo económico también presenta vínculos comunicativos. En donde aprecia la interacción joven-adulto y adulto joven, esto es joven migrante establecen una comunicación lineal con sus padres, que se vuelve una manera de estar en contacto con ellos, y por el otro el joven establece comunicación con los amigos
We can appreciate some expressions of �communications for development� in the migratory environment, is in this daily life context where the interactions between the adult world in one hand and the younger world on the other hand are perceived by each other.
In the case of a town in Guanajuato, named Parácuaro, the communication process allows us to get into the migratory to another country phenomenon, and, where this community networks which had at first time an economical purpose also shows communicative linkages. In these interactions we can perceive the adult�young and the young�adult relation. On one hand, younger migrants establish a lineal communication with their parents, that becomes a very effective way to get in touch with them, on the other hand, the young people also generate interactions with friends making the transnational community sense stronger