Jesús Casado López
Siguiendo con un extenso y metódico plan de trabajo, con el que pretende demostrar que, básicamente, los muchos errores de los diferentes sistemas de organización social, económica y política, llevados a cabo históricamente por la mayoría de las sociedades humanas, se derivan del hecho de que sus fundamentos han sido programados por el instinto y no por la razón, el autor, con el fin de dar con las alternativas adecuadas para lograr entre todos una sociedad más próspera, más equitativa y más racional, trata de demostrar en este caso concreto cómo el pilar básico de la organización económica y política, del reparto de la riqueza, que representa la división de una reducida clase propietaria empresarial y de la gran masa de trabajadores, es también el resultado de la tiranía que ejerce sobre el raciocinio nuestro instinto animal. Esta demostración daría como resultado el derecho inalienable de los trabajadores a los beneficios de su empresa y al control de la gestión directiva.
Continuing with an extensive and methodical plan of work, with which it tries to demonstrate that, basically, many mistakes of the different systems of social, economic and political organization, carried out historically by the majority of the human societies, stem from the fact from that his foundations have been programmed by the instinct and not for the reason, the author, in order to meet on the alternatives adapted to achieve among all a more prosperous, more equitable and more rational society, it tries to demonstrate in this concrete case how the basic prop of the economic and political organization, of the distribution of the wealth, which represents the division of a small proprietary managerial class and of the workers' great mass, is also the result of the tyranny exercised over our animal instincts reasoning . This demonstration would give like proved the inalienable right of the workers to the bene fi ts of your company and to the control of the managerial management.