Los centros educativos constituyen espacios de encuentro donde las relaciones interpersonales juegan un papel central. Favorecer la convivencia entre sus miembros se convierte en una necesidad que es preciso abordar si queremos promover el bienestar personal y social de todos los implicados en el proceso de enseñanza-aprendizaje.
En este sentido, trabajar la competencia emocional en los docentes de educación secundaria se convierte en una estrategia de prevención y desarrollo. Como estrategia de prevención, nuestra pretensión es dotar al profesorado de las habilidades necesarias para hacer frente a los desafíos de su práctica diaria, y prevenir el malestar, estrés y sentimientos de frustración que pueden aparecer ante las demandas y conflictos por parte de padres, alumnos, otros compañeros y equipo directivo. Como estrategia de desarrollo, entendemos que los profesores han de ser capaces de trasmitir y desarrollar la competencia emocional de aquellos alumnos con los que tienen ocasión de trabajar, favoreciendo así una educación integral y de calidad.
The schools constitute spaces of meeting where the interpersonal relations play a central paper. To favor the coexistence between their members is one need that is precise to approach if we want to promote the personal and social well-being of all those involved in teaching-learning process.
In this sense, work emotional competences in secondary education teachers become a prevention and development strategy. As prevention strategy, our pretension is provide to the teachers necessary abilities to cope with challenges of their daily practice, and prevent discomfort, stress and feelings frustrations that can appear with requests and conflicts on the part of parents, students, colleagues and management team.
As development strategy, we understand that teachers must be able for transmit and develop emotional competences those students who have occasion to work, to favor a comprehensive and quality education.