Un transporte público urbano suficientemente accesible constituye uno de los principales condicionantes para la implantación de peajes urbanos, lo que permite garantizar, además de un adecuado nivel de equidad social en la movilidad, un elevado grado de aceptación social. El presente artículo sobre la basede una encuesta poblacional para la ciudad de Madrid y su entorno ofrece una valoración sobre la actual accesibilidad que presenta el transporte madrileño como garantía de equidad social en la movilidad bajo una situación de peaje urbano, donde los resultados muestran que el sistema permitiría garantizar un nivel de equidad en la movilidad muy significativo y relevante para los desplazamientos interiores y radiales respectivamente, con alcance muy reducido para los desplazamientos transversales, si bien el empleo de determinadas estrategias puede constituir un factor crucial que favorezca la equidad social deseable para el peaje urbano.
A sufficiently accessible public transport, is one of the main factors for the implementation of congestion charging, which ensures addition, an adequate level of social equity in mobility, a high degree of social acceptance. This article based on a population survey for the City of Madrid and its surroundings, providesan assessment of the current transport accessibility features Madrid to guarantee social equity in low mobility urban pricing situations, where the results show as the system would ensure a level of fairness in the mobility very meaningful and relevant to interior and radial displacements respectively with very limited scope for transverse displacements, although the use of certain strategies can be a crucial factor that promotes fairness socially desirable for the congestion charge.