En un momento en que Europa, la Unión Europea, representa una auténtica encrucijada donde se conjugan naciones, estados, culturas, lenguas… las maneras en que la universalidad del arte y la especificidad del idioma componen sus fuerzas respectivas —en unas tensiones tal vez, y a la vez, inevitables, necesarias, destructivas, productivas— suponen una llamada de atención para pensar la complejidad de las formas de comunicación en relación a las vías de acción política, a la vez que a los residuos psico-ontológicos e históricos de la condición original de toda producción cultural. Encontramos un vivo ejemplo de esta complejidad y de aquella composición de fuerzas en lo que supuso la producción poética temprana de uno de los talentos contemporáneos más polifacéticos y controvertidos, Pier Paolo Pasolini. Sus prácticas literarias, artísticas, existenciales, encuentran desde sus inicios —pero impregnan también todo el devenir de su obra— un factor a la vez de resistencia y de acción en la forma misma de su expresión a través de un idioma —el friulano— que atestigua la externalidad de una lucha geopolítica e histórica enlazada a una interioridad psico-genealógica. Todo lo cual nos puede aportar claves para comprender mejor nuestro tiempo —la idea misma de una Italia siempre convulsa (como hoy sigue siéndolo), de una España tensionada también por lenguas e identidades, de una Europa caleidoscópica— así como para conocer mejor al inconmensurable Pasolini desde su temprana emergencia. Todo ello en relación a las prácticas comunicativas, artísticas, culturales, ideológicas, identitarias…
When Europe, the European Union, represents a true crossroad mixing nations, states, cultures, languages… the ways in which the universality of the art and the specificity of the language compose his respective forces —in tensions, maybe, and simultaneously, inevitable, necessary, destructive, productive— may suppose a reference to think the complexity of the forms of communication in relation to political action and, simultaneously, in relation to the psico-ontological and historical residues of the original condition of any cultural production.
We may find a clear example of this complexity and of that composition of forces in what supposed the early poetical production of one of the most versatile and controversial contemporary talents, Pier Paolo Pasolini. His literary, artistic, existential practices, find from his beginnings —but impregnate also all of his future work— a factor simultaneously of resistance and of action into the form of his expression across a language —the friulan— that testifies the externality of a geopolitical and historical fight connected to an inner psico-genealogical factor.
All these aspects can bring us keys to better understand our time —the notion of an always-convulsed Italy (as today it continues to be), of a Spain tensed also by languages and identities, of a kaleidoscopic Europe— as well as to know better the immeasurable Pasolini from his early emergency. All this in relation to communicative, artistic, cultural, identity practices.