El comercio de medicamentos genéricos es una condición previa para que los pacientes y autoridades públicas en los países en desarrollo adquieran medicinas asequibles en los mercados farmacéuticos. Sin embargo, la incansable promoción de estándares de protección de patentes por los países exportadores de tecnología está minando la posibilidad la producción y distribución sostenible de genéricos a escala global. En gran medida, los países desarrollados actúan como apoderados de las estrategias de captación de rentas de las empresas farmacéuticas. Las coaliciones de interés público sólo pueden vencer esta desigual batalla (en múltiples frentes paralelos) promoviendo una nueva Declaración sobre el ADPIC como techo legal para la protección de patentes farmacéuticas en el mundo en desarrollo, complementando así la histórica Declaración de Doha de 2001 sobre el ADPIC y la salud pública. Alternativamente,varias instituciones globales con competencias concurrentes en este área están disponibles para promover una solución legal similar.
Trade in generics is a prerequisite for patients as well as public health authorities in the developing world in order to purchase affordable medicines in pharmaceutical markets. However, the relentless promotion of stringent global patent protection standards by technology exporting countries is undermining the ability of sustainable generic production and distribution on a global scale. To agreat extent, developed countries are acting as proxies of the socially wasteful rent-seeking strategies of pharmaceutical companies. Public interest coalitions can only win the ongoing battle (on multiple parallel fronts) by promoting a new Declaration on TRIPs rules as a legal ceiling for pharmaceutical patent protection in the developing world, to complement the historic 2001 WTO Doha Declaration on TRIPsand public health. Alternatively, several global institutions with concurring competences in this area are already available to promote a similar legal solution.