Marco Antonio Pérez de los Reyes, Enrique Inti García Sánchez
La elección de 1911 constituye el primer ejercicio comicial celebrado en la República mexicana, que permite observar una coyuntura de transición político-electoral. Hoy, a cien años de esta elección, se ve lo difícil que ha sido el camino histórico de la democracia en México.
Diversas figuras, como los partidos políticos, la no reelección y las elecciones directas o los gobiernos compartidos, iniciaron el desgaste de un régimen dictatorial y la construcción de nuevas instituciones.
Así, se hace un recorrido histórico de dos momentos de la Revolución mexicana, 1) la dictadura de Porfirio Díaz y los procesos electorales posteriores a ella, marcados por el discurso del fraude electoral y en los que las reglas del juego se fueron modificando hasta llegar a la elección de 1911; y 2) el gobierno maderista con sus reformas en materia electoral, concluyendo que fue la elección de 1911 el momento de transición entre un gobierno dictatorial absoluto y otro de apertura democrática
The election of 1911 represents the first electoral exercise celebrated in Mexico from which a political-electoral transition is evident. Today, a hundred years from this election, the difficult historical path of democracy in Mexico may be observed.
Various actors and situations such as the political parties, the prohibition for reelection, the direct elections and the shared governments, began to weaken the dictatorial regime and build new institutions.
Thus, it revises two historic moments of the Mexican Revolution, 1) the dictatorship of Porfirio Díaz and the following electoral processes which were marked by the election fraud discourse and whose rules suffered various changes until the election of 1911 and; 2) the Maderista government, including the electoral reform, from which it may be concluded that the election of 1911 represents the moment of transition from an absolute dictatorial regime to a democratic one.