Los géneros tradicionalmente informativos de televisión han ido cambiando a medida que los programas de infoentretenimiento se han asentado en todas las parrillas de televisión españolas, tanto en las cadenas públicas y privadas, como en las regionales. La espectacularización de estos espacios basados principalmente en la noticia, pero también en la entrevista y el reportaje, ha provocado una pérdida de la objetividad en sus contenidos. Sin duda nos encontramos en una nueva era de la televisión en la que géneros y formatos se están transformando definitivamente. La información con la opinión y los límites que separan el infoentretenimiento del espectáculo se mezclan con total asiduidad y, por supuesto, impunidad, para retornar después a la información más supuestamente estricta y rigurosa.
The traditionally informative television genres have been changing as infotainment programs have settled on the grills of Spanish television, both in public and private networks, as well as the regional ones. The spectacularization of these programs based primarily on the news, but also in interviews and reports have caused a loss of objectivity in their content. There is no doubt we are in a new era where television genres and formats are definitely changing. Information, opinion and the boundaries that separate infotainment from show business get mixed frequently and with impunity, to return later to the most supposedly strict and rigorous information.