Hermano Roberto Thiry Cherques
Understanding difficulties of similar meanings is a natural outcome of globalization process. Culturally conditioned interpretations are unavoidable in economic and organizational present time context. In this article we consider meanings of fortune and hazard concepts and the consequences of disregarding differences between the two ideas in Anglo-Saxon and Latin management cultures relationships. We argue that that neglecting this differentiation brings intercultural management, planning and logistics harmful consequences.
A dificuldade de compreensão de termos com acepções similares é uma decorrência natural do processo de globalização. As interpretações culturalmente condicionadas são inevitáveis no contexto econômico e organizacional da atualidade. Nesse artigo examinamos os significados dos conceitos de fortuna e de acaso e as conseqüências da sua indiferenciação nas relações entre a cultura administrativa anglo-saxã e a latina. Argumentamos que o desconhecimento da diferença de significados traz conseqüências nocivas à gestão intercultural, ao planejamento e à logística.