Este trabajo examina un caso de sustracción de menores en el ámbito del Reglamento (CE) núm. 2201/2003 del Consejo de 27 de noviembre de 2003 relativo a la competencia, el reconocimiento y la ejecución de resoluciones judiciales en materia matrimonial y de responsabilidad parental, por el que se deroga el Reglamento (CE) núm. 1347/2000. En el asunto C-195/08 PPU, una de las cuestiones principales consiste en determinar si una resolución de restitución, dictada por un tribunal del Estado miembro de origen del menor, que ha sido certifi cada en virtud del art. 42 R 2201/2003, se ajusta al Reglamento, teniendo presente que un tribunal del Estado miembro en el que el menor se encuentra retenido ilícitamente ha dictado también una orden de restitución. La clave del caso reside en la circunstancia de que el tribunal del Estado miembro en el que el menor se encuentra ilícitamente retenido decide la restitución del menor tras haber dictado previamente una resolución de no retorno, que había sido notifi cada al tribunal del Estado miembro de origen.
This study deals with a case of child abduction in the fi eld of Council Regulation (EC) No 2201/2003 concerning jurisdiction and the recognition and enforcement of judgments in matrimonial matters and the matters of parental responsibility, repealing Regulation (EC) No 1347/2000. In Case C 195/08 PPU, one of the main questions lies in answering whether a decision of restitution adopted by a court of the Member State of origin, that has been certifi ed under Article 42 of the Regulation, complies with the procedures of the Regulation, when a court of the Member State where the child is wrongfully retained has also taken a decision of restitution. The key of this case lies in the fact that the court of the Member State where the child is wrongfully retained took the decision of restitution after having taken a non-return decision that had been brought to the attention of the court of the Member State of origin.