Herbert Braun
Partiendo de un contraste entre el habitus de los alemanes en el siglo XIX hasta entrado el XX tal como lo delinea Norbert Elias, especialmente en su libro Los alemanes, se busca una explicación del comportamiento cívico y agresivo de los hombres en los pueblos y en las ciudades de Colombia durante la violencia de los años cincuenta. Si las �estructuras de personalidad� de los alemanes expresan y reflejan una sociedad estrictamente jerárquica, de mandamientos y de obediencia, las distinciones jerárquicas en Colombia se viven de una manera más ambivalente, flexible, suave, incierta y volátil. Si los alemanes sabían cotidianamente dónde estaban parados, los hombres colombianos �conservadores y liberales� y especialmente dentro del contexto nacional y local de las incertidumbres partidistas a partir de 1946, viven una ansiedad continua que los lleva a expresarse con un elegante esmero y una agresividad visceral.
Beginning with a contrast between the habitus of the Germans in the nineteenth century and into the twentieth, as delineated by Norbert Elias most especially in his work, The Germans, this essay seeks to explain the civic and aggressive behavior of the men in the towns and the cities of Colombia during the violence of the 1950s. If the �personality structures� of the Germans express and reflect a strictly hierarchical society of command and obedience, the hierarchical distinctions in Colombia are lived in ambivalent, flexible, soft, uncertain and volatile experiences. If the Germans knew daily where they stood in relationship to others, the Colombian men, Conservatives and Liberals, especially in the local and national contexts of the extreme partisan uncertainties that begin in 1946, live a constant anxiety that leads them to express themselves with respectful elegance and visceral aggression.