La creación de las instituciones democráticas modernas durante los últimos dos siglos ha venido acompañada de reivindicaciones de derechos humanos, incluyendo un conjunto mayor de beneficiarios y de condiciones. Un desarrollo paralelo es el reconocimiento cada vez mayor del papel que la tecnología juega en las controversias sobre los derechos humanos y las fronteras de la ciudadanía. Un movimiento global de personas discapacitadas que comienza en los años 60 revela la fuerte conexión entre las reivindicaciones de derechos humanos y modelos tecnológicos específicos. Este movimiento ofrece lecciones que apuntan a nuevas formas de pensar los derechos humanos y su puesta en práctica en la sociedad moderna.
The creation of modern, democratic institutions during the past two centuries is accompanied by expanding claims about human rights, claims that include an ever wider set of people and conditions. A parallel development is a growing recognition of the role technology plays in controversies about human rights and the boundaries of citizenship. Beginning in the 1960s, the worldwide movement of people with disabilities reveals the close connection between human rights claims and specific technological patterns. Lessons from this movement point to new ways of thinking about human rights and their practical realization in modern society.