Actualmente, la educación de los sordos brinda un riquísimo territorio para el estudio de las diferencias interculturales. Estos estudios pueden interesar a cualquier maestro debido a que, precisamente, cualquier escuela urbana o rural, de clase privilegiada o de niños pobres es siempre un semillero de diversidad cultural.
Aparte de la diversidad inherente a toda escuela, la escuela de sordos venezolana, pone frente a frente dos maneras de concebir la realidad: la cultura sorda, propia de los alumnos y auxiliares sordos que asisten a la escuela, y la cultura oyente, representada en los maestros y las familias oyentes.
El trabajo que se presenta analiza una diferencia intercultural. Se trata de un conflicto de costumbres de cortesía entre maestros oyentes y alumnos sordos: con frecuencia los maestros oyentes se quejan de la �mala educación� de sus alumnos sordos, quienes atraviesan el espacio de diálogo sin �pedir permiso�. Visto el problema desde la perspectiva de la etnografía de la comunicación podemos verificar que, en este caso, los sordos y los oyentes tienen costumbres de cortesía diferentes que no son mutuamente reconocidas y que de esta situación se genera el conflicto.
At the present time, education for the deaf presents a rich territory for the study of inter-cultural differences. These studies should interest any teacher, since any school, whether urban or rural, for socially privileged or poor children, is always a hotbed of cultural diversity.
Aside from the diversity inherent in any school, schools for the deaf in Venezuela show the clash between two ways of seeing reality: the nonhearing culture of the pupils and helpers1 in the school, and the hearing culture of teachers and family members.
This work examines an intercultural difference: the clash between forms of politeness of hearing teachers and non-hearing pupils. The hearing teachers frequently complain of the �rudeness� of the pupils, who break into a conversation without an �excuse me�. From the point of view of communicational ethnography, it is clear that in this case the non-hearing and the hearing have different forms of politeness that are not mutually recognized, and that this situation creates problems.