En los procesos de movilidad internacional de jubilados desde el norte de Europa hasta las costas mediterráneas, se reconocen nuevos estilos de vida relacionados con fenómenos de naturaleza en ocasiones turística y a veces migratoria. Las sociedades que acogen a esta población requieren la definición de criterios para categorizar a estas personas como turistas o inmigrantes, pues la financiación y la gestión de sus recursos depende de ello. En este trabajo, se construye una tipología creada a partir de una encuesta realizada a 872 ciudadanos europeos en la provincia de Alicante. El empadronamiento y la forma de tenencia de la vivienda ocupada se revelan como las variables explicativas de la relación existente entre el turismo de larga estancia y la migración residencial.
New lifestyles some related to tourism phenomena and others to migration trends, can be identified behind the international mobility process of retirees who move from northern European countries to Mediterranean areas. Host societies require the definition of criteria that will allow them to classify these people either as tourists or as immigrants, since the funding and management of their resources depend on it. In this article we propose a typology based on a survey of 872 European citizens in the province of Alicante. Both the fact of being registered in the local census and whether the dwelling is bought or rented by those European citizens turn out to be the explanatory variables of the relationship between long-stay tourism and residential migration.